ALog – Alex's Log
Обрывки мыслей, узелки на память, записки ни о чем.
Наблюдения, размышления и никаких истин в последней инстанции…
 

Таможня берёт добро, или «Пролетая над столом закуски»…

  (2) 
  Забавная заметка нарисовалась в Washington Post Express: «Flight of Fancy Foods». Перевести это название впрямую на русский язык нелегко, важен контекст. После вялых потуг получится что-то вроде "Полёта прикольных продуктов питания", а то и что-нибудь ещё более замысловатое, если учесть, что flight of fancy – полёт фантазии. Это нормально, в заголовках, как и в женщинах, всегда присутствует загадка. Скажем, из названия «Пролетая над гнездом кукушки» тоже немного почерпнёшь (хотя здесь-то явно что-то из жизни пернатых)…

Так или иначе, по-видимому, в предвкушении бурного потока туристов, влекомых дешёвым долларом, газета размышляет/советует на тему того, какие закуски удастся без проблем ввезти в США. Если не морочить голову себе и окружающим, то тут как у А.Макаревича – "всё очень просто": ничего съедобного лучше не ввозить. Но это же скучно, да и не совсем верно. Американское таможенное крючкотворство вводит в восторженно-удивлённый ступор даже аборигенов, легко читающих по-английски, не говоря уже о многочисленных "сами мы не местные". Действительно, возвращаясь к газетной заметке:

  • Грибы, отрытые свиньями во Франции? – Загружай!   Базилик с огорода бабушки в Италии? – Проходи!   Сушёная кенгурятина из Австралии? – Приятного аппетита!
  • Но даже и не думай о консервированной говядине из Дублина или испанской чоризо-колбасе. Как, даже о готовой, в консервной банке?! – На ваш страх и риск.
  • Печёности, конфеты и шоколад, равно как и разные приправы – масло, уксус, горчица, мёд, сироп – как правило, разрешены.
  • С сырами всё сложнее. Не будет проблем с твёрдыми сортами типа пармезан и чеддар. А вот мягкие и свежие а-ля бри, буррата и рикотта – под запретом.
  • Фрукты и овощи, в основном, не разрешаются либо требуют специальных сертификатов. Либо вы можете доказать, что они были выращены и привезены прямиком из Канады. За исключением картофеля, которому что-то не поздоровилось.
  • Свежее мясо – ни-ни! Если только оно не из Новой Зеландии. Или это не дикий бизон. Из Канады. Которого вы подстрелили сами. Справочку попросят…
  • Приготовленное мясо – тоже ни-ни! Если только оно не из специальных, утверждённых мест…
Ну и как же путешественнику разобраться во всём этом бардаке? – обречённо спросит читатель, – А лучше вообще ничего не ввозить или, по крайней мере, декларировать всё при въезде.  Иначе грозятся штрафануть от души: долларов так от $300 и до $10,000… Как и всегда, самый верный подход – обратиться к первоисточнику (слово-то какое!). Таможенники с пограничниками, они же U.S. Customs and Border Protection (CBP), покажут образец заполнения таможенной декларации, выдаваемой пассажирам в самолёте, и дадут возможность что-нибудь поискать в их справочных базах данных, в частности, и ответ на вопрос "Какие продукты питания можно ввезти в США?". Ну и т.д. и т.п.   Из статьи в газете: "В обычный день в США в прошлом году въезжало 1.13 миллиона человек, и у них отбиралось 4,300 запрещённых предметов растительного и животного происхождения…"